

2月の初めに試験がありました。難しさはちょうどよく、合格できるレベルでした。休みは2月9日から4月9日までありました。とても長かったので、日本の中でいろいろな場所に行くことができました。また、ほかの国にも行くことができました。
日常生活、日本の文化、そして日本語にも、今はもう完全に慣れました。ここで生活して、外国の文化を知ることで、自分の考え方が広がったと感じます。物事をもっと客観的に見ることができるようになりました。自分の国であるハンガリーについても同じです。良いことも悪いことも、両方を見ることができます。この考え方の変化は、よりよく考えて、より大人な決定をするのに役立っています。
日本語の力も大きく伸びました。来たときはN3レベルでしたが、最初は話すときにとてもつかえていました。今は日常の場面で、もっと自信を持って話せます。でも、まだ語彙を増やす必要があると感じています。これは日本語の授業で、きっともっと良くなると思います。夏にはN2レベルの日本語試験を受ける予定です。
4月9日に新しい学期が始まりました。また授業やクラブに申し込むことができました。留学生には選べる授業が少ないですが、先生の許可があれば、日本人の学生と同じ授業にも出ることができます。交換留学生は、週に7コマ以上の授業を取る必要があります。その中で3〜4コマは日本語の授業を受けています。
春もやって来ました。さくらやほかの花を見ることは、とてもすばらしい体験でした。福島県では、花見山公園や三春滝桜を特におすすめします。また、車で行ける場所にひたち海浜公園もあり、4月の初めにはネモフィラがとてもきれいに咲きます。
この地域では、公共交通は少し高くて、あまり便利ではありません。そのため、もし運転免許を持っているなら、国際免許を取ることをおすすめします。あまりお金もかかりません。特に遠くに行きたいときや、何人かで車に乗って費用を分けるときに便利です。![]()
![]()
ハンガリー語
Február elején voltak a vizsgák, teljesíthető nehézségűek voltak. A szünet február 9-től április 9-ig tartott. Bőven elég hosszú volt ahhoz, hogy Japánon belül is több helyre eljuthassak, sőt más országokba is el tudtam látogatni.
A mindennapi dolgokhoz, japán kultúrához és nyelvhez mostanra teljesen hozzá szoktam. Úgy érzem, hogy azáltal, hogy itt élek és megismerhettem egy idegen kultúrát, kitágult a látóköröm és sokkal objektívebben látom a dolgokat, többek között saját hazámat is Magyarországot. Ez mind a pozitív, mind negatív dolgokra igaz. Ez a perspektívaváltás sokat segít abban, hogy árnyaltabban gondolkodjak, érettebb döntéseket hozzak.
A nyelvtudásom is sokat fejlődött. N3-as szinttel érkeztem, de kezdetben még nagyon akadozva beszéltem. Mostmár sokkal magabiztosabb vagyok hétköznapi szituációkban, bár továbbra is úgy érzem, hogy a szókincsemen még fejlesztenem kell. Ez azonban biztosan sokat fog javulni majd a japánóráknak köszönhetően. A nyáron tervezem az N2-es szintű japán nyelvvizsgát.
Április 9ikén elkezdődőtt a félév. Ismét lehetett órákra és klubbokba jelentkezni. A cserediákoknak limitált órák vannak felajánla, viszont a tanár belegyezésével a "sima" japán diákok által felvett órákra is lehet járni. A cserediákoknak legalább heti 7 órát kell felvenni. Ezekből 3-4 óra a japán nyelv.
Közben megérkezett a tavasz is. A sakura és más virágok megtekintése különösen fantasztikus élmény volt, Fukushima prefektúrán belül különösen ajánlom Hanamiyama parkot és a Miharu Takizakurát, illetve autóval megközelithető távolságban van a Hitachi Seaside Park is, ahol április elején a nemofília pompázik.
A környéken a tömegközlekedés amúgyis viszonylag drága és nem túl terjedelmes, ezért, ha valakinel van jogosítványa és megteheti mindenképpen ajánlom a nemzetközi jogosítvány kiváltását (nem túl költséges). Különösen akkor éri meg, ha távolabbi helyekre is szeretnél valaki eljutni, illetve ha többen utaztnak egy autóban, és megosztják a költségeket.